Ðăng nhập

View Full Version : Các câu nói rất phổ thông trong phim Hollywood và ý nghĩa của chúng


giaovienbanngu
06-03-2020, 01:23 PM
Xem phim là một phương pháp rất tuyệt để luyện khả năng nghe nói Tiếng Anh.

Việc học ngoại ngữ với giáo viên nước ngoài không chỉ đơn giản là ngữ pháp và viết mà còn phải kết hợp giữa nghe và nói - một trong những thách thức lớn nhất của việc học ngoại ngữ. Nhiều lời khuyên đưa ra là nên kiên trì tương tác với người bản xứ thì trình độ nghe nói sẽ tăng vèo vèo; hay sang hơn thì làm hẳn một chuyến du học sang trời Tây. Dù vậy không phải ai cũng có điều kiện để làm được điều này, bởi vậy có một phương pháp thay thế mà hầu như ai cũng có thể tự thực hiện mà lại đem tới hiệu quả rất cao, đó là coi phim Tiếng Anh.

Các câu thoại trong phim ảnh là những câu nói hằng ngày, nghe xong dùng được liền, rất hữu ích. Các từ luôn đi theo cụm mà dân siêu ngoại ngữ hay gọi là Idiom rất phổ biến với dân bản xứ. Tuy vậy, cũng có những cụm từ nếu chỉ nghe qua thì rất dễ hiểu sai về nghĩa, hoặc mặt chữ viết vậy nhưng ý lại không phải như vậy. Hãy cùng tìm hiểu nhé!

1. Tell me about it

Ý nghĩa: Nhiều người nghĩ rằng câu nói này nghĩa là "Hãy nói cho tôi biết về điều đó." Nhưng sự thực không phải như vậy. Thành ngữ này được người Mỹ sử dụng để thể hiện cảm nghĩ bực bội của họ khi chuyện gì đó là cho họ khó chịu và họ đồng ý với người hiểu chuyện đó.

Ví dụ:

Student A: I had to stay up until 2am, then wake up from 5am the next morning to learn for the test. I really want it to finish and take a long sleep.

Student B: Yeah. Tell me about it.

(Học sinh A: Tớ phải thức đến tận 2h sáng và dậy vào lúc 5h để ôn thi. Chỉ muốn nó mau kết thúc để được ngủ một giấc đã đời.

Học sinh B: Ừ, không thể đồng ý hơn.)

2. Duh

Ý nghĩa: Một câu rất thông dụng trong văn nói. Nó có ý nghĩa là: đồ ngốc, chuyện như vậy cũng không biết. Bên cạnh đó, Duh còn có nghĩa là : dĩ nhiên, đương nhiên rồi.

Ví dụ: - A lot of people care about money.

- Well, duh.

(- Rất nhiều người quan tâm đến chuyện tiền bạc

- Tất nhiên rồi, lại còn phải nói.)

3. Didn't see it coming

Ý nghĩa: Không biết trước được điều gì đó sẽ xảy tới.

Ví dụ: Can't believe you didn't see that coming.

(Không thể tin được rằng anh không lường trước được chuyện ấy.)

4. Couldn't agree more

Ý nghĩa: Đừng để từ "couldn't" đánh lừa bạn, câu nói này thực chất đang biểu thị một sự tán thành cực cao với người họ đang tương tác. Và tương phản với cụm từ này để biểu lộ không tán thành với ý kiến của người nói, bạn có thể sử dụng cụm từ "couldn't agree less".

Ví dụ: Bob says it’s the government’s fault, and I couldn’t agree more.

(Bob cho rằng đây là lỗi từ phía chính phủ và tôi không thể đồng ý hơn.)

5. Couldn't care less

Ý nghĩa: Thêm một lần nữa, từ "couldn't" được sử dụng để diễn đạt ý trong câu, nhưng cũng làm cho đối phương dễ hiểu nhầm ở lần đầu nghe tới nó. Đồng thời, cụm "care less" cũng khiến người đọc qua phụ đề dễ hiểu sai thành "careless" (bất cẩn)

Nghĩa thực sự của nó là không quan tâm đến chuyện gì.

Ví dụ: I couldn't care less about what people think of me.

(Tôi không để ý mọi người nghĩ gì về mình.)

Today Education - Cung cấp giáo viên nước ngoài chất lượng

dangtinraovattphcm
07-03-2020, 11:16 AM
Thiết kế web trọn gói giao diện theo yêu cầu, tặng hosting + tên miền chỉ 1,8 triệu: thietkewebchuyen.com/web

Thiết kế logo giá từ 300k: thietkewebchuyen.com/logo ( và các dịch vụ thiết kế banner khác )

Đăng tin rao vặt tới 1000 tin chỉ có 200k: thietkewebchuyen.com/dangtin

Đăng tin 100 web bất động sản lớn chỉ có 300k: thietkewebchuyen.com/dangtin#bds